Faba - Fuzón


Ff


Faba: DRAE (Del lat. faba). En BA 1. haba, judía, 2. grano infeccioso que sale en el cielo de la boca a las caballerías; por lo doloroso que es, no les deja comer, causando a veces la muerte por inanición (GC).

Fabiela: Voz no recogida en DRAE. En DHL fabiella. En BA, con ZA, hebilla.

Fabla: DRAE (Del lat. fabŭla). 1. f. Imitación convencional del español antiguo hecha en algunas composiciones literarias. 2. f. ant. habla. 3. f. ant. fábula. 4. f. ant. Concierto, confabulación. En DHL y DV. En LLA fala. En BA, también ZA, el habla, el lenguaje.

Facendera: En LLA, DHL, DV, HM y RO. En BA hacendera (GC).

Fachenda: DRAE (Del it. faccenda, quehacer, faena). 1. f. coloq. Vanidad, jactancia. En BA, apunta GC, manifestación de engreimiento, vanidad, jactancia,…

Falagán: En DRAE falagar, halagar. En BA, también GC, persona que habla mucho y es halagadora, aduladora,…

Falamiendro: Voz no recogida en DRAE. En RB 1972, pág 6. En DHL falamendro. En BA (también ZA) ropa, prenda de vestir muy usada, vieja, deteriorada,…trapos viejos; GC añade sinónimo de zapilayos, farrapos

Falcoiro: Voz no recogida en DRAE. En BA, con GC, trabajador poco ordenado, y añade que el aumentativo falcoirón es brutote, deforme, gordo, de mal aspecto,…

Falispa: Voz no recogida en DRAE. En DMM (relac. con "chispa") f. o f. pl. Nevisca. *Nieve. En CDL, pavesas de cernada, de nieve. En LLA, DHL, DV, HM y RO. En BA, también GC, AC y ZA, 1. chispa o pavesa que saltan del fuego o de la cernada, 2. copo de nieve menudo y si nieva poco.

Fallapo: Voz no recogida en DRAE. En BA, dice GC copo de nieve grande, también pavardón.

Falleba: DRAE (Del ár. hisp. allába, y este der. de malab, garra, hoz). 1. f. Varilla de hierro acodillada en sus extremos, sujeta en varios anillos y que sirve para asegurar puertas o ventanas. En BA (también GC) se usaba esta misma acepción. AC escribe falleva. En DHL falleva, picaporte.

Faltriquera: DRAE (varias acepciones) (Del mozár. *arikáyra, lugar para bagatelas). 2. f. Bolsillo que se atan las mujeres a la cintura y llevan colgando debajo del vestido o delantal. LPJ, págs 206, 265 y 298. En BA, también GC y AC, bolsillo interior, bajo la saya, que llevaban las mujeres para el dinero, caramelos y objetos personales. ZA escribe fartriquera.

Faluga: Voz no recogida en DRAE. En LLA y DHL falugas. RB 03/04, pág 64. En BA, también GC, ZA y AC, arbusto ramoso, de poca altura (en torno a medio metro), que se cría principalmente en secano y se utilizaba para “prender la lumbre”.

Fambrión: Voz no recogida en DRAE. En DHL y DA famión. En BA, también GC, hambriento, que siempre tiene hambre y solo piensa en comer.

Fame: DRAE (Del lat. fames). 1. f. desus. hambre. En LLA, DHL, DA y DV. En BA, también GC, hambre.

Famelgo: Voz no recogida en DRAE. En BA, con GC, triángulo comprendido entre la banza, las costillas flotantes y la cadera; ahí se aprecia lo flaco que está el animal. ZA señala que es la poza que tiene los bueys entre los cadriles y las costillas, y se lo pinchaban hasta que se desentelaba.

Fandolio: Voz no recogida en DRAE. En BA, con GC, 1. despreocupado, abandonado, idiota, 2. trabajador, pero desordenado. ZA escribe fandrolio, bobo, y fandrolia, mujer extravagante, locona.

Fanega: DRAE (varias acepciones) (Del ár. hisp. faníqa, medida de áridos, y este del ár. clás. fanīqah, saco para acarrear tierra). 1. f. Medida de capacidad para áridos que, según el marco de Castilla, tiene 12 celemines y equivale a 55,5 l, pero es muy variable según las diversas regiones de España. ~ de tierra. 1. f. Medida agraria que, según el marco de Castilla, contiene 576 estadales cuadrados y equivale a 64,596 áreas. Esta cifra varía según las regiones. En CDL, hanega, una carga, cuatro hanegas. La hanega, cuatro cuartales o tres heminas. El cuartal, tres celemines. El celemín, cuatro cuartillos. En BA, también GC, ZA y AC, 1. medida de capacidad equivalente a 12 celemines y a 55 litros, 2. medida agraria equivalente a 4 cuartales o a 3 heminas, unos 2000 m2.

Fanfarrusa: Voz no recogida en DRAE. En BA personaje ficticio, imaginario, fantástico, con el que se metía miedo a los niños.

Farallón: DRAE (Etim. disc.). 1. m. Roca alta y tajada que sobresale en el mar y alguna vez en tierra firme. 2. m. crestón (parte de un filón que sobresale del suelo). En BA, GC indica corte, más o menos vertical, que se produce en una roca, un muro, pared, valla,…

Fardel, -a: DRAE (varias acepciones) (Del fr. ant. fardel, hoy fardeau). 1. m. Saco o talega que llevan regularmente los pobres, pastores y caminantes, para las cosas comestibles u otras de su uso. En LLA, DHL, HM y DV fardela. RB 05/06, pág 30En BA bolsa de tela, o de lino (añade AC), no muy grande, en la que se llevaba la comida u otras cosas al campo, legumbres, harina,... GC dice que la fardela era más grande que el fardel.

Farfantón: DRAE (Del aum. de farfante). 1. m. coloq. Hombre hablador, jactancioso, que se alaba de pendencias y valentías. En DA y LLA.  En DHL solo farfantona. En BA, también GC, ZA y AC, gallardo, arrogante, atrevido, con mucho garbo, buen mozo, tirao “p’alante”, …la moza más farfantona del baile.

Farina: En LLA, DHL, DA, HM y RO. En BA harina.

Farracada: No DRAE. En LLA, DHL y DA. En RB 1974, pág 11. En BA, también GC y ZA, gran cantidad de algo: agua, uvas, ciruelas,… Se decía farracada y farrapada.

Farrapo: En DRAE harrapo, arrapo, harapo, andrajo. En LLA y HM. RB 05/06, pág 29. En BA, con GC, ropa vieja y desastrada, y también trapos viejos, telas inservibles (zapilayos, zapilajos, falamiendros).

Farraspas: Voz no recogida en DRAE. En LLA, DHL, DA y RO. En BA 1. restos de algo, residuos, cosas pequeñas sueltas y sin valor (GC), 2. copos de nieve escasa, con poca intensidad (ZA), 3. cuando alguien roba algo de poco valor, “está hecho un farraspas” (ZA).

Farruco: DRAE (varias acepciones). (Del ár. hisp. farrúǧ, y este del ár. clás. farrúǧ, pollo, gallo joven). 1. adj. coloq. Insolente, altanero. Ponerse farruco. En LLA y DHL.  En BA se refería a esta acepción y también mostrarse seguro, incluso cabezota, no ceder fácilmente.

Fartadera: En BA, también ZA, el día 8 de septiembre se celebraba el día de la fartadera, se iba oficialmente por primera vez y sin papeleta a las viñas y se comían las primeras uvas de la temporada hasta hartarse.

Fartar: DRAE hartar. En LLA, DHL, DA y DV. En BA también hartar (se).

Fartón: Voz no recogida en DRAE. En LLA, DHL y DA. En BA, también GC, harto, lleno, glotón.

Fartuco: sinónimo de fartón.

Fato: DRAE (varias acepciones). En CDL, bobo, presumido. En LLA, DHL, DV, HM y RO. En BA, también GC, ZA, JC y AC, tonto, bobo, fatuo, lelo, tontelas.
Fedegas: Voz no recogida en DRAE. En BA, también GC y ZA, se dice de la persona que no para de incordiar, de molestar, de dar la murga, ¡eres un fedegas!
Fedegoso: Voz no recogida en DRAE. En chopo8. En BA, con GC y JC, entrometido, molesto,…que todo lo huele y en todo se mete.
Feder: Voz no recogida en DRAE. En DMM heder (del lat. "foetere") 1 intr. Despedir mal *olor. Apestar, carcavinar, corromper, feder. ¡Pfff...! *Fétido. 2 *Fastidiar o *molestar mucho. En LLA, DHL, DA y RO. En BA, con GC, 1. oler, husmear, dar la murga, meterse en todo, molestar, incordiar (también AC), está fediendo continuamente”, 2. oler mal, que “huele todo”.
Feije: DRAE feje (Del lat. fascis). 1. m. Can. y León. Haz o fajo, especialmente de leña. En DV. Mª F. Santiago Bolaños en “El tiempo de las  lluvias” escribe feje. RB 05/06, pág 34. GC escribe feije y feje. En BA, también ZA, haz, fajo de leña, de maíces, de alfalfa,…
Fembrilleta: Voz no recogida en DRAE.  En LLA y DHL fembrilla. En BA, también GC, lazada, lazo por el que atamos algo (zapatos, feije,…) con un “lazo” fácil de deshacer. ZA escribe fembrilla.
Fenoyo: En DRAE hinojo (Del b. lat. Fenucŭlum). En RO. RB 09/10, pág 49. En BA, también GC, es el hinojo; es una planta muy aromática y se echaba el día de la fiesta en las calles por donde pasaba la procesión. Dice ZA que era buena para la descomposición.
Ferío: Voz no recogida en DRAE. En LLA y DHL ferido. En RB 1983/84, pág 22 escriben ferío. En BA, dice ZA turno, vuelta, serie de días que el turno del molino o de una noria tarda en dar una vuelta, “en este ferío ya no me toca”. GC escribe ferido.
Ferraina: Voz no recogida en DRAE. En DHL, HM y RO. En BA, también GC y ZA, forraje, cereal segado en verde para alimento de los animales.
Ferreiro: En DRAE ferrero, herrero. En HM. En BA, con GC, herrero, el que trabaja el hierro en la fragua.
Ferrería: En BA herrería o fragua.
Ferruginosa: DRAE (Del lat. ferrūgo, -ĭnis, y -oso2). 1. adj. Dicho de un mineral: Que contiene visiblemente hierro. 2. adj. Dicho de un agua mineral: En cuya composición entra alguna sal de hierro. agua ferruginosa. En RB 2010/11, pág 75, escriben ferruginosa, refiriéndose al agua, acepción utilizada en BA.

Fervío: Voz no recogida en DRAE. En DV fervíu. En RB 1966, pág 3, escriben fervío. En BA, también GC, es el vino caliente con algo de azúcar (principalmente en la matanza).

Ficha: DRAE (varias acepciones), (Del fr. fiche), 9. f. Persona peligrosa; pícaro, bribón. En BA, además, se usaba también esta acepción, prenda, alipende,…(GC) “¡menudo ficha estás hecho!”.

Fielato: DRAE (varias acepciones), 3. m. Oficina a la entrada de las poblaciones en la cual se pagaban los derechos de consumo. En BA tenía este significado; las entradas a Astorga tenían fielato.

Fierro: hierro.

Fígado: hígado.

Filandón: DRAE (Alterac. del ast. filazón, der. de fīlum). 1. m. León. Reunión nocturna de mujeres para hilar y charlar. En DA, LLA, DHL, DV, HM y RO. En CDL, tertulia invernal donde las mujeres hilan. En RS, pág146, los filandones, como un tipo de velada. En BA, también GC, ZA y AC, reunión de familiares y/o amigos durante las veladas de invierno en algún lugar amplio (generalmente la cocina) donde se hilaba, desgranaban maíces,… pero también se contaban historias, se murmuraba, se bailaba,…

Filar: DRAE 2. tr. ant. hilar. En BA, también GC, hilar con la rueca y el fuso.          
            
Filoxera: DRAE (Del gr. φύλλον, hoja, y ξηρός, seco). 1. f. Insecto hemíptero, oriundo de América del Norte, parecido al pulgón, de color amarillento, de menos de medio milímetro de largo, que ataca primero las hojas y después los filamentos de las raíces de las vides, y se multiplica con tal rapidez, que en poco tiempo aniquila los viñedos de una comarca. También en BA.

Fillo,-a: hijo, hija.

Fincar: DRAE (varias acepciones) (Del lat. vulg. *figicāre, fijar, con -n-, quizá por infl. de fingĕre). 1. tr. ant. hincar (introducir o clavar algo en otra cosa). En DA, LLA, DHL, DV, HM y RO.  En BA también clavar, hincar (JC); expresiones como fincar el diente” (comer), “fincar el cornote” (caer de cabeza y dar la voltereta, GC), “fincar la estaca”, (estacar un animal o cagar en el campo), “fincar el muermo” (dormir, ZA),…

Fitera: Voz no recogida en DRAE. En LLA, DHL, DA y HM.  En BA, también ZA, para espadar el lino; es una tabla vertical con base para apoyar el lino que es golpeado con la espadilla.

Fito: DRAE hito (Del lat. fictus). 1. m. desus. hito (mojón). En LLA, DHL, HM y RO.  En BA, también GC y AC, mojón, normalmente de piedra, que separa o limita dos propiedades. ZA dice piedra fincada.

Flaire: DRAE fraire (Del prov. fraire). 1. m. desus. fraile. En LLA, DHL, HM y RO. En BA, también GC, fraile.

Floriada: Voz no recogida en DRAE. En BA, dice GC, música callejera, “floreada” en los días de fiesta …
Foceras: Voz no recogida en DRAE. En DHL fociqueras. En LLA y RO. En BA 1. suciedad, generalmente restos de comida, en torno al focico, a la boca (GC y JC), 2. hombre ruin, mezquino (connotación despectiva), ¡eres un foceras!, 3. que da mucha guerra, que molesta (AC).

Foceroso: Voz no recogida en DRAE. En BA es la persona que tiene foceras, manchas alrededor de la boca.

Focicar: Voz no recogida en DRAE. En LLA. En DA afocicar.  En BA 1. caer de bruces, hocicar (GC), dar con el hocico en algún sitio (el ternero al mamar), 2. curiosear, fisgar, meter las narices.

Focico: Voz no recogida en DRAE. En DA focicu.  En LLA, DHL, HM y RO. En BA, también GC, hocico, morro.

Fogarata: En DRAE fogarada (Del ant. fogar, hogar). 1. f. Llama fuerte que levanta el fuego. En DHL y DA. En BA hoguera grande, que arde mucho, con llamarada.

Folgar: En DRAE holgar. En LLA, DHL y DA. En BA, también AC, holgar, no trabajar, estar ocioso.

Forca: DRAE 1. f. ant. horca. 2. f. ant. horquilla. En DA, LLA, DHL, HM y RO.  En BA, también ZA, AC y GC, horca: la metálica con mango de madera (para dar menojos, haces de leña, de maíces,… al carro) y la que es toda de madera (para labores de era y trilla).

Forcada: Voz no recogida en DRAE. En DA, LLA, DHL y HM. En BA, también GC, cantidad (de hierba, de paja,…) que se coge con la forca bien cargada.

Forcadilla: Voz no recogida en DRAE. En LLA y RO. En DHL y DV forcadiella. En BA (cita ZA) 1. zancadilla, 2. voltereta, dar la forcadilla, “fincar el cornote”.

Forco: Voz no recogida en DRAE.  En DA, LLA y DHL. En BA, también ZA, es una cuarta o palmo escaso, medida de longitud, lo que abarcan bien abiertos el índice y el pulgar.
Forganillo: Voz no recogida en DRAE.  En RB 1974, pág 10, (los dineros) “no se deben guardar en los forganillos”. En BA, dice GC que es cada boquete que queda en las tapias después de quitados los pies y abrazaderas de los laterales del tapial.
Fornigüela: Voz no recogida en DRAE. En DA y RO. En LLA fornilla. En RB 1979/80, pág 5. En BA el borrajo (GC) y también lugar inferior del horno donde se juntaba la ceniza. Cita ZA.
Forno: horno.
Forquear: Voz no recogida en DRAE. En BA, dice ZA que es encornar; los bueys, toros, vacas provocaban cornadas de vez en cuando.
Forqueta: DRAE (dos acepciones) (Del dim. de forca, horquilla). 2. f. ant. Horca de madera que se ponía a algunos animales para que no entrasen en las fincas. En DA, LLA, DHL, y RO. En BA 1. horquilla del tirachinas (GC), 2. palo con horquilla en un extremo que se usa para sostener las ramas de los árboles cuando están demasiado cargadas.
Forraje: DRAE (varias acepciones)  (Del fr. fourrage). En LLA. En DA y DHL forraxe. En BA hierba, centeno, mezcla de trigo y centeno, alfalfa, trébol que se siega en verde para dársela al ganado, la parte escocotada del maíz, la hoja más baja de la remolacha forrajera.
Forrajera: DRAE (varias acepciones), remolacha forrajera, remolacha que no recibe el cultivo necesario para acrecentar la proporción del azúcar, y se utiliza como alimento del ganado. En LLA. En BA remolacha forrajera, un tipo de remolacha que se sembraba, normalmente en la huerta (al lado de casa), para el ganado (cerdos, vacas,…).
Fortacán: DRAE (De or. inc.). 1. m. León. ladrón (portillo de un río o acequia). En DA, LLA, DHL, DV y HM. En RB 1973, pág 4 escriben “se arregla algún fortacán del pantalón o de la chaqueta”. En BA, con GC y JC, 1. rotura grande en ropa o en otras cosas, 2. portillo en las acequias, 3. marca o cicatriz muy llamativa, 4. socavón que producen las aguas corrientes. ZA escribe furtacán referido a los agujeros que se producen en los regueros, ¡Qué furtacán hay en este reguero!
Fosco: DRAE (varias acepciones) 1. adj. hosco. 2. adj. De color oscuro, que tira a negro. 4. f. Oscuridad de la atmósfera. En LLA y DHL. En BA, con GC y JC, 1. hosco, de carácter áspero y huidizo, poco agradable, 2. cielo fosco, con nubarrones oscuros, 3. de color ceniza, acernadado.
Fozar: Voz no recogida en DRAE. En DA, LLA, DHL, HM y RO. En BA 1. hozar, remover la tierra con el focico (cerdo, jabalí,…), también GC y ZA, 2. meterse uno donde no le llaman.
Frasca: En DRAE otras acepciones. En LLA, DHL y RO. En BA, con ZA, peste, plaga; “Se mete una frasca de mosquitos
Fréjol: DRAE (Del lat. faseŏlus, y este del gr. φάσηλος, infl. por el mozár. brísol, gríjol, guisante). 1. m. judía (planta papilionácea). 2. m. Fruto y semilla de esta planta. En BA, con frecuencia fréjole, el fruto de la judía, incluida la vaina, especialmente cuando están verdes (judías verdes).
Fresquera: DRAE (varias acepciones) 2. f. Especie de jaula que se coloca en sitio ventilado para conservar frescos algunos líquidos o comestibles. 3. f. Cámara frigorífica casera. En DA y LLA. En BA, también GC, pequeño mueble de madera y tela metálica en las puertas del frontal, que se empleaba para guardar algunos productos a una temperatura uniforme y, a la vez, fresca; solía estar en la bodega. También se llamaba mosquera (GC).
Friín: En BA, con GC, estar el tiempo muy frío, gélido.
Friuco: En BA, con GC, estar el tiempo más frío de lo previsto.
Friura: DRAE (De frío). 1. f. Med. Escara producida por el frío. 2. f. desus. Temperatura fría. U. en Cantabria, León, Ecuador y Venezuela. En DA, LLA, DHL, HM y DV. RB 05/06, pág 31. En BA frialdad que se mete en el cuerpo, sensación de frío intenso.     
Fronjo: Voz no recogida en DRAE. En BA, también GC y ZA, grano grande, forúnculo, divieso con inflamación bajo la piel e infección purulenta; cuando aún está “verde” produce mucha molestia.
Frontada: Voz no recogida en DRAE. En DA, LLA y DHL. En BA límite de una finca sobre una vía pública (camino, reguero,…). ZA, cita del tablón de anuncios: “Todo aquel que tenga frontada en el reguero de la Calle Atrás, que lo haga bien a pala. Junta de Regantes”.
Fuelga: Voz no recogida en DRAE. En DA, LLA y DHL. En BA, dice AC que se dice de una tierra que está baldía.
Fuelle: DRAE (varias acepciones) (Del lat. follis). 1. m. Instrumento para recoger aire y lanzarlo con una dirección determinada, que esencialmente se reduce a una caja con tapa y fondo de madera, costados de piel flexible, una válvula por donde entra el aire y un cañón por donde sale cuando, plegándose los costados, se reduce el volumen del aparato. En BA se usaba este mismo significado aplicado, dice GC, a sulfatar o azufrar las viñas (fuelle del azufre) y para avivar el fuego (fuelle de la cocina).
Fugre: Voz no recogida en DRAE. En BA, dice GC borracho, ebrio, “se pone como un fugre”.
Fullero: En BA, con GC, fulero, mentiroso, tramposo, falso, informal.
Fumarro: deformación de cigarro usada por los “rapaces” (GC) y se refería a los cigarros que hacían ellos con fibras de la corteza de la parra, hojas secas de patata,…
Fumeiro: Voz no recogida en DRAE. En DA fumeru. En DHL, LLA y HM. En RB 1966, pág 3, “el fumeiro de las antorchas de la Cabalgata”. En BA fuego con humo, bien (con GC) el formado para atontar a las abejas y poder extraer la miel de la colmena o el de las mundillas en la noche de Reyes, bien el del suelo para curar los chorizos o del brasero (con el refrán: “en febrero, un rato al sol y otro al fumeiro”).
Fuñir: Voz no recogida en DRAE. En DA. En BA, también GC, es moverse mucho incordiando, molestando, estar siempre en medio para nada.
Furaco: Voz no recogida en DRAE. En DMM (relac. con "buraco") m. *Agujero. En DA, DHL, HM y RO. En BA también agujero.
Furganeiro: Voz no recogida en DRAE. En DHL y HM. En BA, también ZA, palo largo para el horno con un gancho en un extremo y sirve para arrastrar las hogazas o remover la lumbre, o con un escobajo y sirve para limpiar el horno.
Furmiento: Voz no recogida en DRAE. En DA furmientu. En DHL, DV y HM. En BA, también GC, AC y ZA, fermento, hurmiento, levadura que se hecha a la masa para que fermente al amasar.
Furriel: En DRAE (De fourrier). En BA, además, al más pequeño y débil en una camada de animales pequeños o recien nacidos (cerdos, perros,etc.) o en un rebaño de corderos, se le llama furriel.
Furrular: Voz no recogida en DRAE. En DA es funcionar. En LLA. En BA (la cita GC) es funcionar, hacer labor, desempeñar lo que se está haciendo.
Furruñoso: Voz no recogida en DRAE. RB 09/10, pág 36. En BA furruñoso (GC y JC) o ferruñoso (ZA), con furruño o herrumbre, óxido de hierro, oxidado.
Furtacán: En RB 1984/85, pág 8: “agujero que se formaba en un reguero”. Ver  fortacán.
Fuso: En DRAE huso. En DA, LLA y DHL fusu. En HM y RO fuso. En BA, también ZA, el huso de hilar la lana.
Fuyaco: En BA sinónimo de abuyaco (también ZA).
Fuzón: Voz no recogida en DRAE. En DA. En BA, también ZA, deriva de fozar-hozar, y era un instrumento metálico, de forma parecida a un pelador pero con el corte por delante, que se usaba para quitar malas hierbas, cardos,… cortando la raíz lo más bajo tierra posible.

No hay comentarios:

Publicar un comentario